Comparison
Learn how Korean compares people, places, and things using 보다, 더, 제일, 가장, and 중에서.
보다 — “than” in Korean
The most important comparison word in Korean is 보다, meaning “than”. It is placed after the thing being compared against. This is different from English, where “than” comes before the second item.
The basic pattern is A는/은 B보다 Adjective. For example, 서울은 부산보다 커요 means “Seoul is bigger than Busan.” Literally, Korean says something closer to “Seoul, compared with Busan, is big.”
This pattern works with adjectives such as 커요 big, 작아요 small, 비싸요 expensive, 싸요 cheap, 좋아요 good, and 어려워요 difficult.
For Vietnamese learners, it may help to think of 보다 as “so với”. So 부산보다 means “so với Busan”, and the adjective after it tells what quality is stronger.
Read, compare vocabulary and inspect each sentence in the Grammar Lab.
seoureun busanboda keoyo
Seoul is bigger than Busan.
i gabangeun jeo gabangboda bissayo
This bag is more expensive than that bag.
hangugeoneun yeongeoboda eoryeowoyo
Korean is more difficult than English.
더 — “more”
더 means “more”. It often appears before an adjective or verb to strengthen the comparison. In many Korean comparison sentences, 보다 already shows the comparison, but 더 makes the meaning clearer and more natural.
For example, 이게 더 좋아요 means “This one is better.” 오늘이 더 추워요 means “Today is colder.” If the comparison target is included, you can say 오늘은 어제보다 더 추워요, meaning “Today is colder than yesterday.”
The pattern is A는/은 B보다 더 Adjective. However, Korean does not always require 더. 서울은 부산보다 커요 is already correct, and 서울은 부산보다 더 커요 is also correct. The second sentence simply emphasizes “more”.
더 is also useful outside comparison. 더 주세요 means “Please give me more.” 더 먹어요 means “Eat more.” This makes 더 one of the most practical small words in Korean.
Read, compare vocabulary and inspect each sentence in the Grammar Lab.
ige deo joayo
This one is better.
oneureun eoje-boda deo chuwoyo
Today is colder than yesterday.
jogeum deo juseyo
Please give me a little more.
제일 and 가장 — “the most”
To say “the most” in Korean, use 제일 or 가장. Both are common. 제일 is very frequent in everyday speech, while 가장 can sound a little more formal or written, though both are natural.
The basic pattern is Noun이/가 제일 Adjective or Noun이/가 가장 Adjective. For example, 이 음식이 제일 맛있어요 means “This food is the most delicious.” 서울이 가장 커요 means “Seoul is the biggest.”
You can also use 제일 and 가장 before verbs. 한국어를 제일 좋아해요 means “I like Korean the most.” This is very useful when talking about preferences.
For beginners, it is enough to treat 제일 and 가장 as almost the same. If you want a very natural daily conversation word, use 제일. If you want a slightly more formal word, use 가장.
Read, compare vocabulary and inspect each sentence in the Grammar Lab.
i eumsigi jeil masisseoyo
This food is the most delicious.
seouri gajang keoyo
Seoul is the biggest.
hangugeoreul jeil joahaeyo
I like Korean the most.
중에서 — “among / out of”
중에서 means “among” or “out of”. It is used when choosing one item from a group. This is especially useful with 제일 or 가장.
The pattern is Group 중에서 Noun이/가 제일 Adjective. For example, 한국 음식 중에서 김치가 제일 유명해요 means “Among Korean foods, kimchi is the most famous.”
You can use 중에서 with groups of people, places, languages, foods, seasons, and many other categories. 계절 중에서 봄을 제일 좋아해요 means “Among the seasons, I like spring the most.”
In conversation, Koreans sometimes shorten or simplify the structure if the group is already clear. But for learning, the full pattern with 중에서 is useful because it makes the comparison frame clear.
Read, compare vocabulary and inspect each sentence in the Grammar Lab.
hanguk eumsik jungeseo gimchiga jeil yumyeonghaeyo
Among Korean foods, kimchi is the most famous.
gyejeol jungeseo bomeul jeil joahaeyo
Among the seasons, I like spring the most.
uri baneseo minsuga jeil kiga keoyo
In our class, Minsu is the tallest.
Choosing between two things
When comparing two options, Korean often uses questions like A하고 B 중에서 뭐가 더 좋아요?, meaning “Between A and B, which is better?” The word 하고 means “and / with” in everyday speech, and 뭐 means “what”.
A very useful question pattern is A하고 B 중에서 뭐가 더 Adjective?. For example, 커피하고 차 중에서 뭐가 더 좋아요? means “Between coffee and tea, which do you like more?”
To answer, you can say A가 더 좋아요, meaning “A is better / I like A more.” If you want to sound more personal, you can say 저는 A를 더 좋아해요, meaning “I like A more.”
This pattern is practical in restaurants, shopping, travel, and daily conversation. You can ask which is cheaper, better, faster, more delicious, more comfortable, or more difficult.
Read, compare vocabulary and inspect each sentence in the Grammar Lab.
keopihago cha jungeseo mwoga deo joayo?
Between coffee and tea, which do you like more?
jeoneun keopireul deo joahaeyo
I like coffee more.
igeohago jeogeo jungeseo mwoga deo ssayo?
Between this and that, which one is cheaper?