KN Korean FoundationsTOPIK IILesson 13

Giving, Receiving, and Favors

Learn how Korean expresses giving and receiving with 주다, 드리다, 받다, and how actions become favors with -아/어 주다, -아/어 드리다, and -아/어 받다.

Course position33/48Intermediate · Levels 3–4
5Sections
15Examples
26Vocabulary
13Stage
01
Lesson module

주다: giving to someone

3 examples

주다 means “to give”. In a basic sentence, the giver is the subject, the thing given is marked with 을/를, and the receiver is marked with 에게 or 한테.

For example, 제가 친구에게 선물을 줬어요 means “I gave a present to my friend.” The direction of the object moves from the subject toward another person.

In conversation, 한테 is common and natural. In writing or more neutral Korean, 에게 is safer. If the receiver is respected, Korean often uses and may replace 주다 with the humble verb 드리다.

This pattern is basic but important because many later favor expressions are built from the same idea of direction: something moves from one person toward another person.

KN Example System

Read, compare vocabulary and inspect each sentence in the Grammar Lab.

3 samples
Example 01주다: giving to someone
i13 · i13-1

je-ga chingu-ege seonmul-eul jwosseoyo

Meaning

I gave a present to my friend.

Vocabulary
Example 02주다: giving to someone
i13 · i13-1

eomma-ga ai-hante mul-eul jwosseoyo

Meaning

The mother gave water to the child.

Vocabulary
Example 03주다: giving to someone
i13 · i13-1

dongsaeng-ege chaeg-eul jwosseoyo

Meaning

I gave a book to my younger sibling.

Vocabulary
02
Lesson module

드리다: giving respectfully

3 examples

드리다 is the humble and respectful counterpart of 주다. Use it when the receiver is someone you respect: parents, professors, doctors, customers, supervisors, or elderly people.

The receiver is often marked with , the honorific version of 에게. For example, 교수님께 자료를 드렸습니다 means “I gave the materials to the professor.” The speaker lowers their own action while respecting the professor.

드리다 is not only about physical objects. It can also be used with words such as 말씀, 질문, 도움, 안내, and 설명. This makes it essential in formal Korean.

Be careful: 드리다 does not mean the receiver is giving something. It means the speaker or the speaker’s side gives or does something toward a respected person.

KN Example System

Read, compare vocabulary and inspect each sentence in the Grammar Lab.

3 samples
Example 01드리다: giving respectfully
i13 · i13-2

gyosunim-kke jaryo-reul deuryeotseumnida

Meaning

I gave the materials to the professor.

Vocabulary
Example 02드리다: giving respectfully
i13 · i13-2

eomeoni-kke seonmul-eul deuryeosseoyo

Meaning

I gave a present to my mother.

Vocabulary
Example 03드리다: giving respectfully
i13 · i13-2

wonjangnim-kke malsseum-eul deuryeotseumnida

Meaning

I spoke to the director respectfully.

Vocabulary
03
Lesson module

받다: receiving

3 examples

받다 means “to receive”. The receiver is usually the subject, the thing received is marked with 을/를, and the giver or source may be marked with 에게, 한테, or .

For example, 친구에게 선물을 받았어요 means “I received a present from a friend.” The sentence looks at the event from the receiver’s side, not the giver’s side.

Korean uses 받다 very widely. You can receive a present, a phone call, a message, help, praise, treatment, education, guidance, or permission. Many abstract nouns naturally combine with 받다.

This makes 받다 extremely important in institutional Korean: hospitals, schools, companies, immigration offices, and public services often talk about receiving examination, guidance, documents, approval, or support.

KN Example System

Read, compare vocabulary and inspect each sentence in the Grammar Lab.

3 samples
Example 01받다: receiving
i13 · i13-3

chingu-ege seonmul-eul badasseoyo

Meaning

I received a present from my friend.

Vocabulary
Example 02받다: receiving
i13 · i13-3

seonsaengnim-kke chingchan-eul badasseoyo

Meaning

I received praise from the teacher.

Vocabulary
Example 03받다: receiving
i13 · i13-3

byeongwon-eseo chiryo-reul badasseoyo

Meaning

I received treatment at the hospital.

Vocabulary
04
Lesson module

-아/어 주다 and -아/어 드리다: doing something for someone

3 examples

When 주다 is attached after another verb as -아/어 주다, the action becomes a favor done for someone. The main verb tells what action is done, and 주다 tells us that the action benefits another person.

For example, 문을 열어 줬어요 means “I opened the door for someone.” 도와줬어요 means “I helped someone.” The action is not just performed; it is performed for the benefit of another person.

When the person receiving the favor is respected, Korean often uses -아/어 드리다 instead. 설명해 드리겠습니다 means “I will explain it for you” in a respectful service tone.

This is one of the most important patterns in Korean social life. It appears in family, friendship, hospitals, customer service, universities, offices, and public institutions. It adds warmth and social direction to ordinary actions.

KN Example System

Read, compare vocabulary and inspect each sentence in the Grammar Lab.

3 samples
Example 01-아/어 주다 and -아/어 드리다: doing something for someone
i13 · i13-4

je-ga mun-eul yeoreo jwosseoyo

Meaning

I opened the door for someone.

Vocabulary
Example 02-아/어 주다 and -아/어 드리다: doing something for someone
i13 · i13-4

chingu-ga sukje-reul dowajwosseoyo

Meaning

My friend helped me with the homework.

Vocabulary
Example 03-아/어 주다 and -아/어 드리다: doing something for someone
i13 · i13-4

je-ga jasehi seolmyeonghae deurigetseumnida

Meaning

I will explain it to you in detail.

Vocabulary
05
Lesson module

Receiving help: -아/어 받다 and 도움을 받다

3 examples

Korean often expresses receiving a favor with 받다. The most common and natural expression is noun + 을/를 받다, such as 도움을 받다, “to receive help”; 설명을 받다, “to receive an explanation”; 안내를 받다, “to receive guidance”.

The structure -아/어 받다 can also appear, but many real Korean sentences prefer a noun-based expression. For example, instead of forcing a direct verb pattern, Korean naturally says 친구에게 도움을 받았어요, “I received help from a friend.”

This viewpoint is different from 친구가 도와줬어요. In 친구가 도와줬어요, the friend is the subject and the favor flows outward from the friend. In 제가 도움을 받았어요, the speaker is the subject and the focus is on receiving the help.

This distinction is useful in formal settings. In hospitals, offices, schools, and public services, people often say they received treatment, explanation, guidance, support, approval, or permission. Korean uses 받다 to organize these experiences from the receiver’s perspective.

KN Example System

Read, compare vocabulary and inspect each sentence in the Grammar Lab.

3 samples
Example 01Receiving help: -아/어 받다 and 도움을 받다
i13 · i13-5

chingu-ege doum-eul badasseoyo

Meaning

I received help from a friend.

Vocabulary
Example 02Receiving help: -아/어 받다 and 도움을 받다
i13 · i13-5

jigwon-ege seolmyeong-eul badasseoyo

Meaning

I received an explanation from the staff.

Vocabulary
Example 03Receiving help: -아/어 받다 and 도움을 받다
i13 · i13-5

byeongwon-eseo annae-reul badasseumnida

Meaning

I received guidance at the hospital.

Vocabulary