能力与可能性
学习韩语如何用 -(으)ㄹ 수 있어요 表达能力,用 -(으)ㄹ 수 없어요 和 못 表达不能,以及如何说自己擅长做某事。
-(으)ㄹ 수 있어요 —— 能 / 会
韩语用 -(으)ㄹ 수 있어요 表达能力或可能性,意思是“能 / 会 / 可以”。这个句型非常重要,因为它可以用来表达技能、实际可能性,以及某件事是否做得到。
结构是 动词词干 + -(으)ㄹ 수 있어요。动词词干以收音结尾时用 을 수 있어요,以元音结尾时用 ㄹ 수 있어요。例如,먹다 变成 먹을 수 있어요,가다 变成 갈 수 있어요。
수 有“方法 / 可能性 / 能力”的感觉。所以 갈 수 있어요 直译接近“有去的可能 / 有办法去”。自然翻译就是“能去”。
对住在韩国的学习者来说,这个句型非常必要。可以说 한국어를 할 수 있어요(我会说韩语),운전할 수 있어요(我会开车),或 오늘 갈 수 있어요(我今天能去)。
阅读、比较词汇并在语法实验室中分析每个句子。
hangugeoreul hal su isseoyo
我会说韩语。
oneul gal su isseoyo
我今天能去。
gimchireul meogeul su isseoyo
我能吃泡菜。
ㄹ 수 있어요 与 을 수 있어요
ㄹ 수 있어요 和 을 수 있어요 的选择取决于动词词干是否以元音或收音结尾。这和许多韩语词尾一样,是根据发音来选择的。
如果动词词干以元音结尾,加 ㄹ 수 있어요。가다 变成 갈 수 있어요,보다 变成 볼 수 있어요,마시다 变成 마실 수 있어요。
如果动词词干以收音结尾,加 을 수 있어요。먹다 变成 먹을 수 있어요,읽다 变成 읽을 수 있어요,앉다 变成 앉을 수 있어요。
有一个早期很实用的例外:以 ㄹ 结尾的动词词干通常不再加 을,直接接 수 있어요。例如,살다 变成 살 수 있어요,意思是“能住 / 能活”。
阅读、比较词汇并在语法实验室中分析每个句子。
yeonghwareul bol su isseoyo
我可以看电影。
chaegeul ilgeul su isseoyo
我能读书。
hangugeseo sal su isseoyo
我可以住在韩国。
-(으)ㄹ 수 없어요 —— 不能 / 做不到
要表达不能做某事,把 있어요 换成 없어요:-(으)ㄹ 수 없어요。意思是“不能 / 做不到 / 没有办法做”。
例如,갈 수 있어요 是“能去”,갈 수 없어요 是“不能去”。먹을 수 있어요 是“能吃”,먹을 수 없어요 是“不能吃”。
这个形式可以表达很多种不能:身体上不能、没有技能、时间不允许、规则不允许,或外部情况不允许。오늘 갈 수 없어요 可以表示“今天不能去”,原因可能是时间、计划、健康或其他情况。
和下一点要学的 못 相比,-(으)ㄹ 수 없어요 听起来更有解释性、更有结构。想说得清楚又礼貌时非常有用。
阅读、比较词汇并在语法实验室中分析每个句子。
oneul gal su eopseoyo
我今天不能去。
maeun eumsigeul meogeul su eopseoyo
我不能吃辣的食物。
jigeum jeonhwahal su eopseoyo
我现在不能打电话。
못 —— 因某种原因做不到
못 是另一种非常常见的“不能 / 做不到”的表达。它通常放在动词前,如 못 가요、못 먹어요、못 해요。
못 的感觉通常是某种原因阻止了动作:没有能力、没有时间、条件不好、外部情况不允许,或实际困难。오늘 못 가요 是“今天去不了”。매운 음식 못 먹어요 是“不能吃辣的食物”。
对于 하다 动词,못 常放在 해요 前:운전 못 해요、공부 못 해요、수영 못 해요。这是日常口语中非常自然的说法。
못 가요 和 갈 수 없어요 的差别比较细微。못 가요 更短、更口语。갈 수 없어요 结构更清楚,稍微更有解释感。两者都很有用,但现实生活中你会经常听到 못。
阅读、比较词汇并在语法实验室中分析每个句子。
oneul mot gayo
我今天去不了。
jeoneun suyeong mot haeyo
我不会游泳。
ajik unjeon mot haeyo
我还不会开车。
잘 / 잘 못 —— 做得好或做不好
잘 表示“好 / 擅长 / 做得好”。它放在动词前,表示某人做某事做得好。한국어를 잘해요 是“韩语说得好”。요리를 잘해요 是“做饭做得好”。
잘 못 表示“不太好 / 做得不好”。要注意空格和意思。잘 못해요 是“做得不好 / 不擅长”。在日常会话中,这常是一种比较柔和地表示自己不擅长的说法。
例如,한국어를 잘 못해요 是“韩语说得不太好”。这对学习者非常实用。它比只说 한국어를 못 해요 更自然、更谦虚,因为后者可能听起来像“完全不会说韩语”。
也可以用于问题。한국어 잘하세요? 是“你韩语说得好吗?”谦虚回答可以说 아직 잘 못해요,意思是“还说得不好”。
阅读、比较词汇并在语法实验室中分析每个句子。
hangugeoreul jalhaeyo
我韩语说得好。
hangugeoreul jal motaeyo
我韩语说得不太好。
ajik unjeoneul jal motaeyo
我开车还不太好。