给予、接受与帮忙表达
学习韩语如何用 주다、드리다、받다 表达给予和接受,并用 -아/어 주다、-아/어 드리다、-아/어 받다 表达为别人做事或接受帮助。
주다:给某人
주다 表示“给”。在基本句中,给予者是主语,被给的东西用 을/를 标记,接受者用 에게 或 한테 标记。
例如,제가 친구에게 선물을 줬어요 表示“我给朋友送了礼物”。物品的方向从主语移动到另一个人。
口语中 한테 很自然;书面语或中性表达中 에게 更安全。如果接受者值得尊敬,韩语常用 께,并可能把 주다 换成谦让动词 드리다。
阅读、比较词汇并在语法实验室中分析每个句子。
je-ga chingu-ege seonmul-eul jwosseoyo
我给朋友送了礼物。
eomma-ga ai-hante mul-eul jwosseoyo
妈妈给孩子水了。
dongsaeng-ege chaeg-eul jwosseoyo
我给弟弟/妹妹书了。
드리다:谦让地给予
드리다 是 주다 的谦让尊敬形式。当接受者是父母、教授、医生、顾客、上级或年长者等值得尊敬的人时使用。
接受者常用 께 标记,这是 에게 的敬语形式。例如,교수님께 자료를 드렸습니다 表示“我把资料交给教授了”。说话人降低自己的动作,同时尊敬教授。
드리다 不只用于实物,也可以和 말씀、질문、도움、안내、설명 等词一起使用。
阅读、比较词汇并在语法实验室中分析每个句子。
gyosunim-kke jaryo-reul deuryeotseumnida
我把资料交给教授了。
eomeoni-kke seonmul-eul deuryeosseoyo
我给母亲送了礼物。
wonjangnim-kke malsseum-eul deuryeotseumnida
我向院长说明了。
받다:接受
받다 表示“接受 / 收到”。接受者通常是主语,被接受的东西用 을/를 标记,给予者或来源可用 에게、한테 或 께。
例如,친구에게 선물을 받았어요 表示“我从朋友那里收到了礼物”。句子从接受者一方来看事件。
韩语中 받다 使用范围很广,可以接礼物、电话、信息、帮助、表扬、治疗、教育、指导、许可等。
阅读、比较词汇并在语法实验室中分析每个句子。
chingu-ege seonmul-eul badasseoyo
我从朋友那里收到了礼物。
seonsaengnim-kke chingchan-eul badasseoyo
我受到了老师的表扬。
byeongwon-eseo chiryo-reul badasseoyo
我在医院接受了治疗。
-아/어 주다 与 -아/어 드리다:为某人做某事
当 주다 作为 -아/어 주다 接在另一个动词后时,动作变成“为某人做”的行为。主要动词说明做什么,주다 表示这个动作对别人有益。
例如,문을 열어 줬어요 表示“帮某人开了门”;도와줬어요 表示“帮了忙”。动作不只是被执行,而是为了别人而做。
当接受帮助的人值得尊敬时,韩语常用 -아/어 드리다。설명해 드리겠습니다 表示“我会为您说明”,带有尊敬和服务语气。
阅读、比较词汇并在语法实验室中分析每个句子。
je-ga mun-eul yeoreo jwosseoyo
我帮忙开了门。
chingu-ga sukje-reul dowajwosseoyo
朋友帮我做作业了。
je-ga jasehi seolmyeonghae deurigetseumnida
我会为您详细说明。
接受帮助:-아/어 받다 与 도움을 받다
韩语常用 받다 表示接受某种帮助或服务。最常见、最自然的方式是名词 + 을/를 받다,如 도움을 받다(接受帮助)、설명을 받다(接受说明)、안내를 받다(接受引导)。
-아/어 받다 也可以出现,但很多真实韩语更喜欢名词表达。例如,自然说法是 친구에게 도움을 받았어요,表示“我得到了朋友的帮助”。
这和 친구가 도와줬어요 的视角不同。前者强调我接受了帮助,后者强调朋友帮了我。
阅读、比较词汇并在语法实验室中分析每个句子。
chingu-ege doum-eul badasseoyo
我得到了朋友的帮助。
jigwon-ege seolmyeong-eul badasseoyo
我得到了工作人员的说明。
byeongwon-eseo annae-reul badasseumnida
我在医院接受了引导。