被动语态
The passive reorganizes a clause so that the affected participant becomes subject and the agent can be omitted or backgrounded.
01 · 概念基础
先理解术语,再应用规则
以下术语指向不同的语法对象,应比较其功能与例句,而非只记翻译。
passive voice/ˈpæsɪv vɔɪs/
thể bị độngThe be/get + past participle construction presenting the subject as affected by an action.
The model was calibrated.
Mô hình được hiệu chỉnh.
agent/ˈeɪdʒənt/
tác nhânThe participant responsible for carrying out an action.
by the research team
bởi nhóm nghiên cứu
patient/ˈpeɪʃənt/
đối thểThe participant affected or changed by an action.
the model in The model was calibrated
the model trong The model was calibrated
完整课程范围
不要停留在单一公式
简单、进行、完成与情态被动
施事省略、by 短语与信息结构
get 被动与 have/get something done 使役结构
转述被动与无人称结构
判断边界:被动语态用于管理视角与信息流,而非单纯追求正式感。
02 · 控制规则
被动语态的核心是重组信息,而不是机械替换主动句。受事者成为主语,助动词 be 承担时态和体,实义动词使用过去分词。只有在需要说明行动来源或责任时才加入 by 施事者。口语常偏好主动句或表示个人遭遇的 get-passive;学术与技术写作在突出过程、结果或证据时常使用 be-passive。
patient + finite be + V3 (+ by agent) | modal + be + V3 | have + been + V3 | be + being + V3 | have/get + object + V3被动语态:信息结构工具,而非装饰
根据信息焦点、施事者、语域与交际目的选择主动、be 被动、get 被动、使役与转述被动。
语态回答一个语篇问题:分句应以施事者、受事者、过程还是结果开头?
被动并非简单倒序。它在 be 中保留时体,把实义动词变为过去分词,将宾语提升为主语,并重组已知/新信息。过度使用可能掩盖责任,使用不足则可能使方法与结果过度以施事者为中心。
施事者是否已知、相关且值得突出?
该动词是否带宾语,因此允许普通被动?
助动词链中必须保留哪些时、体与情态?
be 被动、get 被动、使役还是转述结构最自然?
1. 跨时体的核心构成
被动在助动词链中保留原句时体意义,只把实义动词改为过去分词。
subject + finite be + past participle (+ by-agent)一般现在:is/are + V3;一般过去:was/were + V3;现在完成:has/have been + V3。
进行被动用 being;完成进行被动虽可用,但通常文体沉重。
情态被动用 modal + be + V3;情态完成被动用 modal + have been + V3。
通常只有及物用法可构成被动;arrive 等不及物动词没有可提升宾语。
The water level is recorded every ten minutes.
水位每十分钟记录一次。
一般现在被动描述常规流程。
The boundary condition has been revised after the sensitivity analysis.
敏感性分析后,边界条件已被修订。
现在完成被动突出已完成修订的当前结果。
be 被动
subject + be (tense/aspect) + V3 (+ by-agent)突出过程、结果或受事者。
is measured
was calibrated
has been validated
will be reviewed
- 时与一致体现在 be 上,实义动词用过去分词。
get 被动
subject + get + V3表示影响主语的事件或变化,尤其常见于口语。
got injured
gets damaged
got promoted
- 正式方法文体中一般避免,除非需要事件性。
使役服务结构
have/get + object + V3安排他人执行,或依语境描述不利事件。
We had the sensor repaired.
She got her phone stolen.
- 宾语承受动作,而非执行动作。
转述被动
It is said that... · X is said to... · X is believed to have...无人称归属命题或综合普遍观点。
It is widely accepted that...
The process is believed to be reversible.
- 来源身份重要时应明确来源。
施事焦点与过程焦点
The research team calibrated the model.
突出团队及其责任。
The model was calibrated using two events.
突出模型与方法。
选择最能承接段落主题且保留必要责任的主语。
be 被动与 get 被动
The device was damaged during transport.
中性报告状态/事件。
The device got damaged during transport.
更口语、更具事件性,常暗示不利结果。
中性正式报告用 be,强调受影响事件时用 get。
施事 by 与工具 with
The samples were analysed by the laboratory team.
该短语指施事者。
The samples were analysed with a laser scanner.
该短语指工具。
执行者用 by,工具或材料用 with。
日常交流与雅思口语
- 优先
- 个人施事明确时用主动,描述人受影响事件时可用 get 被动。
- 避免
- 避免听起来背诵的长无人称被动链。
- 原因
- 口语需要透明施事与可处理长度。
雅思流程图与学术方法
- 优先
- 阶段、材料与输出为主题时用 be 被动。
- 避免
- 施事显然且无关时避免添加 by people/by workers。
- 原因
- 流程描述突出顺序与变化,而非例行人员。
批判与政策写作
- 优先
- 归责时用主动;只有受影响结果确为主题时才用被动。
- 避免
- 避免无施事表达掩盖决策者或致害者。
- 原因
- 语态选择改变责任归属,而不仅是风格。
不要机械翻译标记:应重建关系与视角
受影响标记
英语被动是语法结构:be/get + 过去分词,时与一致由助动词承担。
“bị/được”常增加不利/有利受影响色彩,但越南语也可无标记表达类似被动意义。
不要机械翻译每个“bị/được”,也不要在英语不需要时添加 by 施事。
主题连续性
主语位置强烈组织段落信息流。
主题—述题组织可在没有同等形态被动标记时保持清晰。
翻译时应围绕目标段落主题重建英语分句,而非复制表面顺序。
被动时体矩阵
在助动词链中保留目标时体。
| 意义 | 结构 | 例句 |
|---|---|---|
| 当前常规 | am/is/are + V3 | is recorded |
| 过去事件 | was/were + V3 | was installed |
| 当前结果 | has/have been + V3 | has been revised |
| 进行过程 | is/are being + V3 | is being tested |
| 情态要求 | modal + be + V3 | must be checked |
语态与结构选择
按功能与语域选择,不要认为被动总更学术。
| 目的 | 优先形式 | 语境 |
|---|---|---|
| 归责 | 主动 | 政策批评 |
| 描述流程 | be 被动 | 方法 / 任务一 |
| 受影响事件 | get 被动 | 口语 |
| 安排服务 | have/get O V3 | 日常生活 |
✕ The data were collect in March.
✓ The data were collected in March.
被动在 be 后需要过去分词。
✕ The samples analysed yesterday.
✓ The samples were analysed yesterday.
限定被动需要限定 be,除非有意缩减。
✕ The valve must checked before use.
✓ The valve must be checked before use.
情态被动使用 modal + be + 过去分词。
✕ We had repaired the sensor by a technician.
✓ We had the sensor repaired by a technician.
服务使役把受事宾语置于过去分词前。
依据关系、视角与语篇功能选择
1. 哪种被动保留现在完成意义?
2. 哪句最适合方法部分?
3. 哪句自然描述口语中的不利事件?
4. 哪种结构表示他人为我们修传感器?
写一个自然口语 get 被动句和一个四句方法段,仅在过程或结果确为主题时使用 be 被动,并标出所有助动词链。
时体保留在助动词链中。
过去分词正确,包括不规则形式。
施事者省略或保留均有明确理由。
语态选择支持信息流与责任归属。
03 · 解析示例
同时观察形式、功能与意义
The model was calibrated against two independent events.
Mô hình được hiệu chỉnh theo hai sự kiện độc lập.
The boundary conditions have been revised since the sensitivity analysis.
Các điều kiện biên đã được điều chỉnh kể từ phân tích độ nhạy.
The samples are being analysed in the coastal laboratory.
Các mẫu đang được phân tích trong phòng thí nghiệm ven biển.
The uncertainty should be reported explicitly.
Độ bất định nên được báo cáo rõ ràng.
The team had the sensor repaired before deployment.
Nhóm đã cho sửa cảm biến trước khi triển khai.
Two gauges got damaged during the storm.
Hai máy đo đã bị hư hại trong cơn bão.
04 · 高风险错误对比
说明错误原因,而非只选正确答案
The data were collect in March.
The data were collected in March.
限定助动词 were 表示过去时并与复数主语一致,实义动词必须使用过去分词 collected。be 后接原形不能构成被动语态。
05 · 掌握检测
完成课程前先应用规则
哪个句子符合目标语法系统?
哪个描述最能定义“passive voice”?
哪个例句属于本课已验证的目标结构?
哪个结构公式属于本课?
完成四项检测,然后提交自拟句以获得目标结构反馈。
06 · IELTS Academic
将语法迁移到真实交际任务
在 Task 1 流程描述、研究方法和技术报告中,当操作或结果比执行者更重要时使用被动。Task 2 应结合主动与被动,避免隐藏责任。口语通常以主动更直接,但描述地点、传统、服务和个人经历时,被动结构如 I was given、I got invited 很有用。
能正确构成简单、完成、进行、情态及使役被动。
能解释特定语境中为何主动、be-passive 或 get-passive 更合适。
能区分 by 施事者、with 工具和无施事被动。
使用被动时不掩盖证据、责任或因果推理。